Театр Романа Виктюка приезжает с гастролями в Томск со спектаклями "Саломея" и "Мастер и Маргарита"

Концертное агентство «Томконцерт» представляет: 17 ноября на сцене Областного театра Драмы пройдет спектакль «Саломея». Начало в 19 часов Стоимость билетов 400-1500 рублей Для справки: SALOME Странные игры Оскара Уайльда Перевод с французского Константина Бальмонта и Екатерины Андреевой Оскар Фингал О’Флаэрти Уиллс Уайльд (1854-1900) – один из гениев, которых подарила миру Ирландия. Проза, поэзия, драматургия – ему были подвластны все литературные жанры. Его комедии не сходят с театральных подмостков. Его «Баллада Рэддингской тюрьмы» увлекает все новых и новых поклонников. Тайна его романа «Портрет Дориана Грея» не устает волновать воображение романтиков всех возрастов. А исповедальная искренность «De Profundis» потрясает и заставляет задуматься на сутью человеческого бытия. Поэтическая драма «Саломея» в России была запрещена царской цензурой, но в 1917 году к ней одновременно обратились Малый театр (титульную роль исполнила Ольга Гзовская) и Камерный (Саломея – Алиса Коонен, Иоканаан – Николай Церетели, художник спектакля – Александра Экстер, режиссер спектакля – Александр Таиров). Роман Виктюк вслед за Таировым отказался от историко-бытового воспроизведения сюжета, превратив уайльдовскую «Саломею» в завораживающую притчу о пути художника в мире, где соседствуют любовь и смерть. Сегодня «Саломея» стала своеобразной визитной карточкой Театра Романа Виктюка, воплотив самые яркие и экзотичные черты стиля режиссера. 18 ноября в ЦК ТГУ пройдет показ спектакля «Мастер и Маргарита». Начало в 19 часов. Стоимость билетов 400-1500 рублей. Для справки: Михаил Афанасьевич Булгаков (1891-1940) работал над романом «Мастер и Маргарита» более 10 лет. За это время менялась концепция произведения, сначала задумывался сатирический роман, но позднее сатира стала лишь одним из элементов повествования. Известно, что законченный вариант текста «Романа о дьяволе» писатель собственноручно сжег в 1930 году. Затем последовал ряд редакций нового текста, в котором уже фигурируют Мастер и Маргарита. Примечательно, что одна из редакций имеет название «Князь тьмы». Разумеется, о публикации романа в конце 1930-х годов в период разгула сталинских репрессий не могло быть и речи. Текст долгое время ходил в списках и был напечатан с купюрами лишь в 1966 году в журнале «Москва». Роман Виктюк, работая над пьесой по роману «Мастер и Маргарита», учел и политический контекст, и мотивы ранних редакций булгаковского текста. Советская эпоха предстает в спектакле со всем абсурдом и нелепостью, здесь властвует гротеск. Великий бал Полнолуния оказывается шабашом советских вождей, танцуют бюсты Ленина и Сталина. Тема из «Служанок» Жене «невозможно любить друг друга в рабстве» получает неожиданное продолжение здесь, и любовь для Мастера и Маргариты – это прежде всего страдание и боль. За происходящим наблюдает Воланд, холодный и отстраненный. Спектакль Театра Романа Виктюка – это третье обращение режиссера к культовому для русской литературы тексту после Вильнюса и Нижнего Новгорода. По сравнению с предыдущими версиями здесь меньше романтики и больше философского осмысления феномена сталинской эпохи. Справки по телефону: 57-07-78!cut