Выходцы из Томска: Как режиссер Анатолий Глухов основал два театра в Австрии

«Сердце боксера», недавняя премьера томской Драмы, вызвала заметный интерес – ведь было известно, что спектакль поставил режиссер из Австрии. При знакомстве загадочный европеец оказался Анатолием Глуховым, прежде работавшим в Томске и других российских городах. Перебраться в Австрию режиссера заставила… любовь. Впрочем, с профессией в новой стране тоже все сложилось – сегодня Глухов возглавляет сразу два австрийских театра! Мы выяснили у Анатолия Петровича, чем особенна работа режиссера в Европе и какое впечатление на него произвел томский театр.

!cut

- У вас насыщенная творческая биография. Сегодня вы возглавляете театры в Австрии. Но и до переезда вы многое успели…Расскажите, как складывалась ваша карьера в России.
- Я томич, окончил здесь школу, ушел в армию, вернулся и уехал в Кемерово. Там отучился в местном институте культуры. В 1979 году основал студенческий театр «Встреча» (он до сих пор жив!). Потом работал режиссером в Ачинске, Канске, Семипалатинске, а затем отправился в Москву продолжать учебу – на высших режиссерских курсах Марка Анатольевича Захарова. Довелось мне и в родном городе поработать, в 1997 году Юрий Пахомов пригласил меня в ТЮЗ (где он в то время был главным режиссером).

- Какие ваши спектакли могли в 1990-ые видеть томичи?
- Я поставил сказку «Маугли» Киплинга, «Маленькие комедии» Чехова.

- А потом перебрались в Австрию?
- Сначала я переехал в Москву, где стал ассистентом режиссера в «Ленкоме». В столице в 2000 году я и познакомился со своею австрийской женою Алекс.

- Что это была за романтическая история?
- Действительно, все начиналось очень романтично. Я зашел проведать своих друзей и случайно встретился у них с Алекс. Нас представили друг другу и поинтересовались, не помогу ли я достать для гостьи из Австрии пригласительный на легендарный спектакль «Юнона и Авось». Признаться, я влюбился в Алекс с первого взгляда. Конечно, достал билет. А после мы отправились гулять по вечерней Москве и долго, долго разговаривали...

- На каком языке?
- На русском – Алекс тогда работала переводчицей и здорово знала наш язык, мне повезло.

- Вы долго сомневались перед тем, как отправится в Австрию?

- Почти не раздумывал. Дело в том, что надо было либо сразу переезжать, либо расставаться. Я предпочел жениться на любимой, и уверен, что поступил правильно. У нас замечательная семья, подрастает дочь Алина.

- Ваша жена интересуется театром?
- До нашей встречи она не была связана с театром. Только как зритель посещала спектакли. Но я ее им так увлек, что теперь она директор в двух наших театрах. Считаю, 90% успехов – ее заслуга. Я счастливый человек – люблю женщину, которая помогает воплощать мои мечты. Это она арендовала здания для наших театров, организовала все дело…

- Так что же это за два театра в Австрии?
- Один называется «Tabor», он в Линце, в городе, где мы с семьей живем. А другой, «Transit», находится в Зальцбурге.

- Как же вы работаете сразу в двух городах?
- Расстояние между Линцем и Зальцбургом не очень большое – 120 км. Я успею быть главным режиссером в обоих театрах, мотаюсь туда и обратно на своем любимом «Ситроене». Переезды не утомляют – это же два моих любимых, родных театра! Жена ездит не так часто: некоторые организационные вопросы без проблем удается решать на расстоянии.

- Но зачем вам два театра? В чем их различие?
- В «Tabor» труппа из семи артистов. В нашем сейчас репертуаре девять спектаклей, в основном это русская классика – «Маленькие комедии» и «Чайка» Чехова, «Чужая жена и муж под кроватью» по рассказу Достоевского (я, кстати, эту вещь поставил первым в Австрии). Также идет у нас «Превращение» Кафки. Играем мы часто, даем 16 спектаклей в месяц. Второй театр поменьше, в нем всего работают семь человек, из них двое артистов. «Transit» - это моя возможность экспериментировать. Здесь я ставлю только современную драматургию. У нас играются «Эмигранты» Мрожека, «Сердце боксера» Лютца Хюбнера.

- Почему труппы так невелики? Дело в ограниченном бюджете?
- Нет! Во-первых, мне, признаться, очень нравится число «семь». Семь артистов, коллектив из семи человек – здорово для меня звучит. А во-вторых, мне хватает такого количества артистов. Есть достаточно современных пьес, рассчитанных на двух актеров, у меня репертуар уже до 2014 года расписан!

- Кто ваши актеры? Эмигранты?
- Ни одного эмигранта. Все местные, австрийские. Все профессионалы – выпускники Австрийской театральной Академии.

- Не тяжело ли вам работать с иностранцами?
 - В первый год было не очень легко, а теперь меня уже отлично понимают, интересуются русской культурой. Думаю, работа в спектаклях по Чехову, Гоголю, Достоевскому им в этом помогает.

- Ваши театры частные?
- Они были частными, но два года назад получили статус муниципальных, чем я очень горжусь. Теперь нам выделяют субсидии. На постановку мы можем потратить до 8 тысяч евро. Этого для работы хватает сполна. Например, в томской Драме на декорации потратили значительно меньше… Причем, хотя мы и получаем финансовую поддержку, на наш репертуар никто влиять не пытается. Нас не контролируют. Я сам решаю, какие пьесы ставить.

- Как можно получить муниципальный статус?
- Считаю, самое главное, что помогло – это высокий уровень наших спектаклей. Извините, что я хвастаюсь, но нас действительно заметили власти. Со зрителями отношения тоже складываются хорошо – у нас постоянные аншлаги, залы на 120 мест постоянно забиты.

- Хотя конкуренция среди европейских театров очень высока…
- Именно. Например, в Линце около 250 тысяч жителей. Городок в два раза меньше Томска. И в нем есть драматический театр, театр юного зрителя, Опера, музыкальный театр, а еще 27 так называемых «свободных групп» - частных коллективов. Выбор у зрителя действительно большой!
 
- Кто в основном посещает ваши спектакли?
- По-моему, это средний класс. Возраст у зрителей совершенно разный. И, конечно, все приходят «через кассу» - никакого «организованного зала» у нас нет. Целые классы из школы мы не приводим.

- Насколько сегодня это в Европе дорогое удовольствие – театр?
- Билет для детей стоит 5 евро, а для взрослых 15.

- Какие детские спектакли у вас есть?
- Ставим местных авторов, а еще я первым в Австрии представил на сцене такую русскую историю, как «День рождения Кота Леопольда». И местным детям сказка очень понравилась!

- А из взрослых постановок кто из русских классиков наиболее интересен зрителям?

- Больше всего любят спектакли по пьесам Чехова, особенно «Маленькие комедии». Это наш самый кассовый спектакль!
- Ваши театры часто гастролируют?
- Да – мы бываем в немецкоязычных странах. Выступаем в Германии, в Швейцарии, в Австрии.

- И где, по вашим ощущениям, особенно любят театр?
- Все-таки в Австрии принимают лучше всего.

- Как долго удается сохранять постановки в репертуаре? Есть мнение, что в Европе, чтобы удержать зрителя, надо постоянно привлекать его премьерами…
- «Эмигранты» идут уже 6 лет. Это действительно очень долго для Европы. А «Превращение» в репертуаре три года, что тоже серьезный результат. Пока зрительский интерес есть.

- Вернемся из Австрии к Томску. В 2006 году вас уже приглашали в театр Драмы, но вы оцениваете свою работу «Полковник Птица» как провал. Почему?
- Спектакль не получился. Не удалось найти общего языка с актерами. Нынешняя премьера «Сердце боксера» - мой 127-й спектакль. Из них «не получилось» единственный раз – с «Полковником птицей». Волновался, как после той неудачи все в Томске сложится. Но спасибо артистам – они в меня поверили!

- Расскажите о «Сердце боксера». Что эта за работа?
- Эта первая в России постановка пьесы Лютца Хюбнера. Предложил ее директору театра Драмы Сокурову, он заинтересовался. Меня эта история привлекает вечной темой «отцов и детей». В спектакле показано: если есть желание, разные поколения могут найти общий язык!

- Для заслуженного артиста Владимира Тарасова роль получилась просто бенефисной! Кто выбирал актеров?

- Я сразу решил, что одну из двух ролей сыграет Тарасов. Мы с ним еще с 1990-х, когда вместе работали в ТЮЗе, большие друзья. Чувствовал, что ему подойдет эта работа. Теперь вижу, что не ошибся. А молодого артиста Антона Антонова посоветовали в театре, за что тоже спасибо – по-моему, ему роль тоже удалась.

- Успели в Томске посмотреть какие-то спектакли? Какое впечатление они оставили?
- В другие театры не выбрался, но в Драме посмотрел практически все, что шло во время моей томской командировки. Я этот театр вообще очень люблю, здесь работает потрясающая команда. Режиссер Сергей Куликовский,  художник Дмитрий Гребенкин, артисты, технические службы… Все здорово справляются со своими задачами. Я даже немного завидую – у меня в Австрии такой команды нет. Но рад, что удается с ними сотрудничать. Из спектаклей понравились и постановки Куликовского, и «Старик» Загораева. Какой там Дмитрий Киржеманов!

- Рассчитываете ли продолжить сотрудничество с томским драматическим театром?
- Я бы очень хотел поставить здесь и другие спектакли. Впрочем, в Томск в любом случае еще не раз выберусь -  у меня здесь мама, брат, два сына от первой семьи, внуки, и, конечно, друзья.

Текст: Мария Симонова

Фото: Мария Аникина