Музыкант Акихиро Танака: Пишу музыку вместе с птицами

Акихиро Танака – гитарист-виртуоз из Японии стал первым азиатским исполнителем, получившим мировое признание. В этом году Акихиро дал серию мастер-классов в семи городах России. На карте гастрольного тура значился и Томск.

Организатором проекта выступила компания YAMAHA.

Мастер-класс происходил в концертном формате. Исполняя свои любимые композиции и аранжировки Акихиро, прежде всего, стремился продемонстрировать все многообразие возможностей, на которые способна гитара в руках музыканта-виртуоза. Например, он показал как одна-единственная гитара может заменить целый джазовый биг-бэнд и исполнить партии тромбона, саксофона, труб и барабанщика.

!cut

Среди профессиональных музыкантов Акихиро Танака известен своей непревзойденной пальцевой техникой игры. На мастер-классе Танака-сан раскрыл присутствующим некоторые секреты своей уникальной техники fingerpicking.

- Эта техника позволяет играть на гитаре одновременно и басовые партии, и мелодии, - пояснял музыкант во время демонстрации, - А чтобы это было проще делать, я пользуюсь накладными ногтями из акриловой пудры. Кстати, лучше всего fingerpicking отрабатывать на мелодиях в стиле кантри.
Но, конечно же, только накладных ногтей совсем недостаточно для того, чтобы стать музыкантом-виртуозом. Секрет Акихиро в том, что он тонко чувствует музыку, использует все многообразие музыкальных красок и очень эмоционально исполняет композиции. На мастер-классе Тонако исполнял как свои импровизации (например, композицию на тему произведений The Beatles), так и авторские произведения. Интересно, что создать одну из композиций музыканту помогли… птицы.

- Однажды дома на балконе я решил немного поиграть на гитаре, - рассказывает Танака, - Играю, и вдруг слышу, как рядом запели птицы. Перестал играть и они замолчали. Снова заиграл – они запели. Это было очень интересно, а в итоге получилась такая совместная композиция.
В финале Танака исполнил знаковую для Японии композицию. Песня со словами «Давайте ходить с высоко поднятой головой, тогда слезы не будут видны и не будут стекать по лицу», после страшного землетрясения 2011 года стала гимном всех японцев и помогла им пережить это трагическое событие.
После мастер-класса Акихиро Танака провел автограф-сессию и дал интервью для «Афиши».

- Танака-сан, почему в качестве любимого инструмента Вы выбрали именно гитару?
- В детстве меня, как любого японского школьника, заставляли учиться игре на фортепиано. Занятия проходили раз в неделю, они мне надоели и как-то я сказал своим родителям: «Фортепиано – это, конечно, очень хорошо, но мне не очень нравится этот инструмент». Зато мне всегда очень нравилось, как звучит гитара. И вот с 13 лет я начал занимать гитарной музыкой. Кстати, на гитаре я учился играть совершенно самостоятельно, у меня не было преподавателей и нет профессионального образования. К счастью, гитара такой инструмент, который можно осваивать самому, без помощи педагогов. Сначала я был совершенно помешан на хард-рок-музыке и электрогитаре. Но в 18 лет я полностью поменял свои музыкальные ориентиры и понял, что мне все же ближе акустика. Для меня очень важно, что я могу выражать свои эмоции языком музыки. Для того чтобы выразить себя мне достаточно только акустической гитары, больше ничего не надо.

- Что вас вдохновляет?
- Все: и интересные книги, и люди, и хорошая музыка.

- А какая музыка сейчас популярна в Японии?
- У нас по ТВ транслируется передача IDOL, в которой выступают модные красиво одетые молодые люди, исполняющие поп-музыку. Вот это и слушает большинство. К моему глубокому сожалению и удивлению, хороших музыкантов в Японии с каждым годом становится все меньше и меньше.

- На мастер-классе вы исполнили композицию посвященную The Beatles. А кто из музыкантов знаменитой ливерпульской четверки вам ближе всего?
- Мне нравится Джордж Харисон, у него была совершенно удивительная харизма.

- Какие композиции Вы любите играть для себя?
- «All you need is love» из The Beatles – одна из моих любимых. А, вообще, когда грустно играю кантри.

- Как всякому известному музыканту, Вам приходится много гастролировать. Тяжело ли вы переносите разлуку с близкими людьми?
- Конечно, я скучаю по своим родным, по друзьям, по своей девушке. Но я с детства мечтал путешествовать, знакомиться с новыми людьми, делиться с ними своей музыкой. Поэтому сейчас, когда эта мечта осуществляется, я просто счастлив, мне некогда грустить.

- Вам понравились гастроли по России?
- О, я просто в восторге от вашей страны! Здесь нет никаких стрессов, я полностью расслаблен и только получаю удовольствие. Мне нравится в России все: русская погода, русская культура, русская кухня … Я в восторге от русской кухни, мне понравились пельмени, борщ, медовуха.
(Комментарий переводчика: - Мы не знали, как адекватно перевести Тонако-сан слово «медовуха» и назвали этот напиток васаби-водка).
Я объехал много стран и со всей ответственностью могу заявить, что нигде нет такой понимающей и чувствующей публики, как в России. Если раньше русских людей я называл друзьями, то теперь называю их братья. В России мне нравится даже погода. Сегодня в Томске минус пятнадцать градусов – это абсолютный рекорд для меня, я впервые столкнулся с таким холодом, это для меня настоящий экстрим, и это мне нравится!

- Вы привезете домой какой-нибудь сувенир из России?
- Конечно. В Казани я купил пять матрешек.

- А Вы, кстати, знаете, что матрешки «пришли» в Россию из Японии?
- Ого! Я очень удивлен этим фактом!

- Я знаю, что в Японии очень популярны произведения русского классика Ф. М. Достоевского и мультяшный герой Чебурашка. А Вам они нравятся?

- Конечно, книги Достоевского и Чебурашка – это совсем разные явления, но мне нравится и то, и другое. Кстати, произведения Достоевского включены в японскую школьную программу. Я тоже прочел несколько его романов, и они мне очень понравились.

- Скоро Новый год, какой бы подарок вы хотели получить от Деда Мороза?
- Даже не знаю! Крутая гитара у меня уже есть, классные ботинки – тоже. Хорошо бы было, если бы у меня вдруг появилась возможность получить права на вождение машины без сдачи всяких тестов.

Текст: Наталья Бабенко
Фото: Роман Сусленко